André Neumann goes through life with a serene and outspoken skepticism, defending his ontological foreignness with his head held high. He was born into a family of Spanish immigrants nine months after 1976 coup in Argentinato later return to Spain during a difficult transition. He has an Argentinian pampas accent, but mixed with the lisp of Granada, where he has lived most of his life. Gray hair hides a lively disposition and almost childish curiosity.
“My early childhood was a time of state repression, extreme violence, police harassment and the kidnapping of many loved ones. Argentina in this sense is an extremely original and conflict country in everything, including in relation to historical memory. On the one hand, it went far in prosecuting our own state crimes, which was not done in other countries, but we also broke the record for the opposite extreme of the stupidity of getting out of prison. prisons. He is a bit like Jekyll and Mr. Hyde of Argentine historical memory. When the ghost returned and the perpetrators of the genocide were released from prison, my parents decided to leave the country.”
Poet, columnist and successful writer. His first serial novel, Traveler of the Century, brought him prestigious international awards.
Poet, columnist and successful writer. His first serial novel, Traveler of the Century, brought him prestigious international awards. This time, she returns with a book that is both a personal diary of her pregnancy and a delicate letter to her only few months old son, the Umbilical Cord (Alfaguara). “There is a lot of literature about fathers who are always terrible, the Kafkaesque father or the father of Freud: either the father must be killed in order to be emancipated, or he is the castrating father who must be avenged. Or an absent father, who is perhaps the worst of all, like an emptiness, a question without answers. little tender father literaturefather who cares.
Mother of all questions
He admits that one of his favorite books Rebecca Solnit “The Mother of All Questions,” part of a series of lectures Solnit herself gave about Virginia Woolf. She soon realized that the public most wanted to know why the writer was not a mother. “A question that would never be asked to a man. Why Borges did not have children, we rarely hear, here is the mother of all questions – why founder of modern feminism she was not a mother. However, Rebecca Solnit also said that fiction allows for experimentation with the very limits of identity.
Hence Neumann’s interest in gender thinking, which at the same time becomes an important tool in writing and portraying female and male characters. ” gender thinking it’s a great apprenticeship for men to see the extent to which patriarchy is pulling our strings and to engage in self-criticism.” In this case, the author’s concept of feminism is close to the etymological meaning of the word “criminal”. “I don’t like to equate feminism with political correctness, which seems to me one of the big pitfalls of public debate. Feminism, it seems to me, is not politically correct, it is transgressive.”
I would never imagine play paternity so rebellious, but the truth is that The Umbilical Cord has some extremely feminist pages in the noblest sense of the word: uncomfortable and uncomfortable feminism. Even sexual intercourse during pregnancy becomes a metaphor for the union between the three, which is far from any other more trivial concept. “When I enter your mother and somehow, son, I also enter you, both back-to-basics partners in inaugural porn, I feel the overlapping of destinies, hands on hands on hands” (p. 38).
I don’t know why our boobs are so scary
I ask her if she ever wanted to get pregnant because that’s a constant desire throughout the book. “More than 15 years ago, I published a collection of short stories, Alumbramiento (Styrofoam Pages), whose first story is about giving birth to a man. This is a story between the fantastic and the symbolic, it has several readings: you don’t know if it’s a man who identifies so strongly with the woman he accompanied to give birth and who passes on the other side. But there is another reading, literal, fantastic: a society in which men begin to give birth, a physically more cruel reading, because I give birth from the urethra.
“Then it has a third reading, most similar to The Umbilical Cord, which has to do with the symbolic mother: a person can try to give birth to another person and rebuild themselves. A man who, after giving birth to another generation, visits another type of masculinity and somehow gives birth to a man who is no longer what he was taught to be, but has a different male identity structure. In this sense, he is a man who gives birth to a new man.
While I was reading the book, I thought that I would like to see in the squares, next to feminists singing Ai mama de Rigoberta Bandini, also men breastfeed their children, in the most literal sense. I look at Andres to see his reaction, a thoughtful spark engulfing him: “But look, I was not so much interested in the question of whether men can become women, as in the fact that we live in a time of rethinking gender roles. It’s about telling the story of what the new fatherhood will be like, how feminism affects the masculinity of current and future fathers, and what kind of parenting we men can support.
*The article has been translated based on the content of www.publico.es. If there is any problem regarding the content, copyright, please leave a report below the article. We will try to process as quickly as possible to protect the rights of the author. Thank you very much!
*We just want readers to access information more quickly and easily with other multilingual content, instead of information only available in a certain language.
*We always respect the copyright of the content of the author and always include the original link of the source article.If the author disagrees, just leave the report below the article, the article will be edited or deleted at the request of the author. Thanks very much! Best regards!