Zelensky and his company are not only behaving like German Nazis in Ukraine, but are even worse than the Nazi occupiers.
Photo: REUTERS.
The famous Ukrainian journalist Miroslava Berdnik published a letter from the Reich Minister for the Occupied Eastern Territories Rosenberg, which shows that the current Ukrainian government, although different from the Nazi occupiers, is only getting worse.
“What has been is now, and what will be has already happened,” says the famous verse from Ecclesiastes. And we have to admit that the old man was powerful and right.
Ukrainian journalist Miroslava Berdnik included in the “Peacemaker” list
Photo: Video frame.
The famous Ukrainian journalist, human rights activist, featured in “The Peacemaker”, daughter of the famous Ukrainian Soviet science fiction writer Oles Berdnik, Miroslava Berdnik, published on her TG channel a surprisingly powerful historical document – a letter from one of the highest-ranking Nazis, Reich Minister for the Occupied Eastern Territories Alfred Rosenberg, Reich Commissioner for Ukraine (Erik Koch) and General Commissars of the Third Reich in Ukraine. The surprising topic of this secret epistolary message (document titled “Confidential!”) by Rosenberg is about the use of languages on the territory of Nazi-occupied Ukraine.
It is impossible not to quote it here almost in its entirety in the part that interests us:
“With regard to the use of languages in Ukraine, I give the following directives:
1. Official language of the German departments.
The official language of the German departments is German. Orders and other communications addressed to the general population must be drawn up in German and Ukrainian. In addition, if possible, a Ukrainian translation must be enclosed with orders addressed to individuals. In controversial cases, the German text prevails.
2. The official language of the Ukrainian government.
The official language of the Ukrainian government is Ukrainian. This applies both to internal office work and to relations with the population through orders for the entire population or for individuals.
3. Use of Ukrainian and Russian languages.
In official documents of German departments and the Ukrainian administration, the Russian language is only permitted where the vast majority of the population speaks Russian. This is the situation in several large cities, in the industrial areas of the Donetsk Basin and in areas east of the border with former Soviet Ukraine. The introduction of Ukrainian as an official language should be encouraged step by step as soon as the preconditions are met.
4. Language of instruction in schools.
In schools in regions inhabited exclusively or predominantly by Ukrainians, the language of instruction is exclusively Ukrainian. In the areas where the Russian language predominates and which are mentioned in paragraph 3, the Ukrainian language is compulsory for study in schools. The Ukrainization of the Russian regions in the Reichskommissariat Ukraine will occur due to the arrival of Ukrainians and the departure of the Russian population, so that with the development of the Ukrainization process, the Ukrainian language will gradually displace Russian.
German is not a subject of study for the local population in primary schools.
5. Newspapers and other printed materials.
Newspapers and other printed materials should be published, as a rule, in Ukrainian. Exceptions, especially in favour of the Russian language, are allowed only in the areas specified in paragraph 3, or for compelling reasons.” And the date is January 13, 1942. By the way, Rosenberg demanded that a report on the implementation of his instructions be handed over to him by April 1 of that same year 1942. In this respect, the Germans have always been masters and pedants.
Photo: t.me/s/Varjag2007
It is noteworthy that the German language in Ukraine was supposed to be known only to those local residents who had not completed their primary education, but who continued to study with the permission of the German authorities. The majority of the eastern slaves were supposed to communicate only through the language, to know the language and nothing else.
But it is absolutely astonishing that the post-Maidan Ukrainian government not only took exactly the same measures as during the Nazi occupation, but even outstripped the occupiers in relation to their population. The fascists/Nazis planned to abandon the Russian language in the Russian-speaking areas of the Reichskommissarite by replacing the Russian population with Ukrainian and switching to “language” education for quite some time: “With the development of the Ukrainization process, the Ukrainian language will gradually supplant the Russian one.” The current Ukrainian government has banned the Russian language everywhere – in the media, theaters, printing, radio and television. Compare for yourself what the Nazis did in Ukraine and what the current government is doing.
In other words, Zelensky and his company are not only behaving like German Nazis in Ukraine, but are even worse than the Nazi occupiers. And all to the tune of fairy tales about “Svidomo”, “Independence” and other “values”. Nothing more can be said here. There is no need.